Кримськотатарська мова. Історія хвороби | QHA media
19 Липня 2019, 13:11

Крымскотатарский язык. История болезни

Закрити

Родной язык – больное место большинства крымцев.

Да-да, язык этого сильного и непокорного народа, по данным ЮНЕСКО, среди исчезающих.


Мухаммед Умеровактивіст

Чуть более 200 лет назад крымскотатарский язык преподавали во французских ВУЗах, и этим гордятся многие носители языка, но сейчас ситуация с языком кардинально изменилась. За 200 с хвостиком лет история крымцев в принципе перевернулась, но ведь язык – это крестраж народа, часть его души.

Я предлагаю не думать об этом, не перечитывать истории о тех, чьи крестражи были уничтожены, и с любопытством ждать подобной смерти. Я советую вам принять участие в процессе, который, пусть даже, не вернет крымскотатарский в университеты Франции, но, как минимум вычеркнет его из грустного списка ЮНЕСКО.

Итак. Представим, что крымскотатарский язык – это лежащий в реанимации пациент. У нас есть его история болезни, давайте откроем её и почитаем, что же там написано.

На первой странице фотография Екатерины II. Подпись к фото гласит: «Она депортировала интеллигенцию». Почему подписано именно так? Наверное, интеллигенция и тогда была двигателем всех процессов в крымскотатарском обществе, а язык ведь и тогда нуждался в обновлении. Может, именно тогда больной заболел?

В имперские времена со времен Екатерины и до свержения Николая II ситуация была во многом одинакова. Крымскотатарский использовался все больше в быту, администрации все чаще переходили на русский. В общении с чиновниками использовали русский, а между собой говорили на крымскотатарском.

На второй странице истории болезни – вырезки из газет и журналов, которые выпускались с конца 19 века. Они стали для пациента подорожником, и его рана немного затянулась. Газета «Терджиман» поднимала важные социальные и политические темы, и главное – на крымскотатарском языке. Это своеобразное напоминание о том, что крымскотатарский жив и даже современен, привело к тому, что в 1917 году Курултай, несущий на знаменах крымскотатарский язык, добился государственности. К сожалению, не надолго.

Эпоха Советов оказалась для языка кошмаром, страшнее империи. Рецидив болезни был вызван уничтожением интеллигенции и тотальным невежеством среди народа. Лекарства были недоступными для больного, поэтому крымскотатарскому языку ампутировали современность.

Перевернув страницу, врачи в ужасе подумают, что пациента решили ввести в состояние искусственной комы. Если спящий найдет в себе силы, то проснется. На этой странице фотография вагона, а под ней капля воска, которым ставили печать «уничтожено».

На следующей странице истории болезни – фото счастливых крымских татар у подножья Акъ-Къая. Их ноги сбиты до крови от долгой дороги, но они счастливы, как будто победили. И пусть родной язык – на вершине, но мы смотрим на него через монокль и думаем: это самая настоящая ремиссия. Но самом деле язык попал в ловушку, и боли только усилились.

Досадно, что многие годы, пациенту не предлагали обследование. И только сейчас, когда он лежит без сознания в реанимации, и у нас в руках история болезни, мы должны исправлять положение, и бороться за жизнь этого чудесного и невинного человека, над которым сильно поиздевалась история.

Бороться за наш язык.