Люди прокладывали железную дорогу, по которой их депортировали: глава диаспоры турок-ахыска Украины Марат Расулов

Публикации
Асіф АлієвQHA
27 января 2021, 19:30
Асіф АлієвQHA
27 января 2021, 19:30

История турок-ахыска или турок-месхетинцев за последнее столетие претерпела немало страданий. Советская оккупация Грузии, где проживал компактно этот тюркский народ, привела к тотальному разрыву связей с соотечественниками, оставшимися в Турции. В 1944 году турки-месхетинцы пережили страшную трагедию — депортацию в страны Средней Азии. А спустя 45 лет — ужасные погромы в Ферганской долине Узбекистана.

С распадом СССР и после осуждения мировым сообществом депортации турки-ахыска начали возвращаться в Грузию, однако там неохотно принимали репатриантов, создавая различные трудности. После российской агрессии в Украине тысячи турок-ахыска, проживающих на Донбассе, вынуждены были покинуть родные места и вновь стать беженцами и переселенцами.

Об истории народа, полного трагических событий, в эксклюзивном интервью «Крымским новостям» рассказал представитель Всемирного объединения турок-ахыска (DATÜB) в Украине, глава Всеукраинского союза турок-месхетинцев «Ватан» Марат Расулов.

Ахыска или месхетинцы?


Марат бей,  14 ноября этого года будет 77-я годовщина депортации турок-ахыска (турок-месхетинцев) из Грузии. Расскажите, пожалуйста, отмечают ли в Украине эту скорбную дату?

Мы ежегодно проводим траурные мероприятия. В каждом селе, где проживают ахыска-турки или турки-месхетинцы, читают Коран, проводится дуа (молебень - прим. ред.) по погибшим во время депортации. Традиционно проводим такие мероприятия в Херсонской области, где преимущественно и проживают представители нашего народа.

Какая приблизительно их численность в Украине? Перед нашей беседой вы рассказали, что проводите перепись численности турок-месхетинцев.

Пока подсчет незавершен, мы на завершающем этапе. Но могу сказать, что приблизительно в Украине живет около восьми тысяч турок-ахыска, это около двух тысяч семей. В основном, как я говорил, они проживают в Херсонской области, преимущественно в Чаплинском районе. Однако живут турки-месхетинцы и в Геническом районе, около 200 семей — в Белозерском, Гарностайском, Нижнесерогозском и Каланчакском районах.

Я хотел бы внести ясность в вопросе названия вашего народа. Как правильнее и корректнее его называть: турки-ахыска или турки-месхетинцы?

До ферганских событий (погромы в Узбекистане в 1989 году) нас называли турками с Кавказа или Грузии. Термин «турок-месхетинец» или «турок-ахыска» нам не был известен. Когда произошли ферганские погромы, то начали задаваться вопросом: откуда в Средней Азии появились турки? С тех пор нас начали именовать турками-месхетинцами по месту нашего традиционного проживания историко-культурной области — Месхетия в Грузии (приграничный регион с Турцией — прим. ред.).  

В свою очередь, местность и город Ахалцихе в Месхетии (ныне край Самцхе-Джавахетия), откуда мы родом, по-турецки называется Ахыска. Оттуда произошло наше другое название — турки-ахыска.

Тюркские племена, по некоторым источникам, проживали в этом регионе еще в IV веке до н.э. Их называли бунтурками, что означает «турки-копьеносцы». Вместе с бунтурками там проживали другие тюркские племена: хазары, кипчаки, гунны.

В 1068 году грузинский царь Давид попросил помощи у кыпчакских племен и заселил в область Картли и прилегающие области кыпчакскую орду, численностью 40 тысяч воинов. В дальнейшем это привело к созданию государства турок-азыска под названием государство Атабеков. В 1578 оно попало под власть Османской империи, а в 1828 году во время русско-турецкой войны земли турок-ахыска перешли под контроль России. Эти территории несколько раз переходили то под власть турок, то русских. Лишь в 1921 году было заключено соглашение с Турцией, согласно которому 220 сел остались под контролем Советской Грузии.

По пути в Среднюю Азию погибло 25 тысяч человек


Марат бей, расскажите, пожалуйста, как началась депортация турок-месхетинцев? Чем объясняли ее проведение коммунистические власти СССР?

Депортация турок-ахыска, как и многих других народов, произошла в 1944 году. В тот год выслали многие народы: крымских татар, чеченцев, балкарцев, ингушей и других.

Когда началась Вторая мировая война, около 40 тысяч турок-месхетинцев были отправлены на фронт, хотя до этого их на службу не призывали. В то время, когда они сражались, женщины, старики и дети прокладывали железную дорогу в Ахалцихе. Как оказалось, потом по этой железной дороге их и депортировали.

После завершения строительства 14 ноября в места проживания турок-месхетицнев приехали студобеккеры (грузовые машины) с солдатами. Они собрали всех людей на центральную площадь и сказали, что им предоставляется два часа, чтобы покинуть родные места якобы для их же безопасности. Людей уверяли, что в селах будут проходить учения, и местное население должно всего на несколько дней уехать. Им разрешили взять собой только еду и одежду. Вся живность, все хозяйство были оставлены.

Собрав людей на железнодорожной станции в Ахалцихе, их погрузили в товарные поезда и отправили в Среднюю Азию. Переезд длился два месяца: без всяких условий в сырых грязных вагонах. Очень много детей, стариков погибало от холода, разрыва мочевого пузыря, голода.  Раз в день людям давали еду, воду и один раз в неделю из вагонов забирали умерших в пути людей. Никто не знает, как хоронили этих людей. По пути в Среднюю Азию погибли 25 тысяч человек.

Конечной точкой депортации были три республики СССР: Казахстан, Узбекистан и Кыргызстан. В основном людей селили в Узбекистане. Но были случаи, когда члены одной семьи оказывались в разных странах.

Прибывших людей селили по колхозам и совхозам. Был установлен комендантский режим, который запрещал свободное перемещение даже по окрестным селам. Люди до 1953 года (смерти Сталина — прим. ред.) не знали, как сложилась судьба их близких, которые оказались в других поселениях.

После окончания войны в 1945 году мужчины, воевавшие на фронте, возвращались в пустые дома, но и там им не разрешали селиться. Они вынуждены были покидать родные места и искать родителей, детей, семьи.  Моему отцу было три года, когда его вместе с матерью депортировали. Его отец, мой дед, нашел их только в конце 70-х.

Сколько примерно жило турок-ахыска до депортации 1944 года?

В Указе о переселении была указана цифра 100 тысяч человек.  А если учитывать, что 40 тысяч были на войне, то можно предположить, что в общей сложности там проживали 140-150 тысяч человек.  В начале советской власти многие устремлялись в Турцию, посещали родственников за границей. А уже в 30-х годах границу с Турцией перейти было намного сложнее.

Когда я учился в Турции, познакомился с мужчиной в возрасте. Он рассказал историю, как с отцом пытался пересечь государственную границу по реке. Их заметили пограничники. Отец помог ему перебраться на сторону Турции, а самого его поймали. Парень прятался в зарослях, а затем перебрался в ближайшее село в Турции. Там его приютили, воспитали. И лишь после распада Советского Союза он нашел родственников в Казахстане. Об этой драматической истории можно целую книгу написать.

После смерти советского диктатора Сталина в 1953 году турок-месхетинцев реабилитировали. Им разрешили покинуть спецпоселения?

Да, после смерти Сталина разрешили свободное перемещение по Советскому Союзу, за исключением Грузии. В 1955-1956 годах часть нашего народа переселилась в Азербайджан, чтобы быть ближе к своей Родине. В 80-е годы многие переселились в Краснодарский и Ставропольский край РФ. Люди все равно пытались посетить родные села, но без специального разрешения туда никого не пускали.

Как складывалась судьба турок-ахыска в Средней Азии, встречались ли там крымские татары?

Конечно, встречались. Были села, где проживали и крымские татары, и даже корейцы. Последних туда переселили в 1937 году с Дальнего Востока. В Казахстане встречались чеченцы, кабардинцы. Но если им позволили вернуться в родные дома в 50-х годах, то нам и крымским татарам не разрешили.

У нас было много друзей крымских татар. Я помню, в 1988-1989 годах они начали переселяться в Крым. Кстати, трагические события в Фергане сыграли роль своеобразного катализатора процесса репатриации крымских татар.

Сжигали живьем и оставляли метки на домах


Это как раз то, о чем я хотел спросить. Известна ли причина этой трагедии? Спустя 30 лет после погрома можно ли сказать, кто виноват в этих событиях?

Виновных, как таковых, не нашли. Но все сводится к тому, что все было заранее запланировано. Это дело рук КГБ, который тем самым хотел показать, что без Москвы будущие самостоятельные республики не смогут справиться с такими проблемами, как межнациональные конфликты.

В Ферганскую долину за месяц до трагических событий были завезены булыжники, на домах, где проживали узбеки и турки, наносились определенные метки для различия.

А в чем была формальная причина погромов?

Причиной была бытовая обычная ссора, переросшая в драку. Якобы молодой парень турок-месхетинец продавал клубнику узбечке и оскорбил ее. Все это вылилось в драку между турками и узбеками, а затем и в массовую резню.

Турок-ахыска сжигали живьем, сажали на вилы, беременным женщинам вспарывали животы. Эти ужасы скрывала власть, но о них узнал весь мир. Уже потом туда были введены войска. Там, где жили турки-месхетинцы в Узбекистане, установили блокпосты, выставили БТРы, военных с автоматами.

Одного из аксакалов (старейшину – прим. ред.) принудили рассказать по центральному телеканалу, что его народ хочет переселиться в РФ. Так и началось расселение по России. Турок-ахыска отправили в села, которые начали вымирать. Представители местной власти признавались, что уже два месяца ждали их приезда.

Ближе к осени, когда все утихло, некоторые люди возвращались к своим местам, но только не в Ферганскую область.

В районном центре Бука Ташкентской области также произошли похожие события – были сожжены несколько домов турок-ахыска, но, слава Богу, обошлось без жертв. Власти тогда заявили, что не могут защитить людей и советовали уезжать из Узбекистана.

Грузия — репатриация не приветствуется


Восемь лет назад, когда я у вас брал интервью, вы рассказывали, как неохотно Грузия принимает турок-ахыска, хотя международное сообщество обязало Грузию принять репатриантов. Изменилась ли ситуация сейчас?

Нет. Все обстоит так же. Когда был издан Указ о репатриации в 2007 году, о нас было сказано как о лицах незаконно выселенных в 40-х годах. В то время, когда нас депортировали, четко было указано о переселении турок, курдов и хемшилов (армяне-мусульмане — прим. ред.). Согласно этому закону, в течение года необходимо было подать заявление. Оформить его на грузинском или английском языке и нотариально оформить.

К примеру, мне известен факт, когда в семье из семи человек четверым предоставили право на репатриацию, а троим — нет. Естественно, в Грузию никто не поехал.

Перед репатриантами поставили условия, что после получения статуса репатрианта они должны переселиться в Грузию и жить два года в ожидании получения права на приобретение грузинского гражданства. При этом от гражданства другой страны следовало отказаться. То есть после двух лет вам могут отказать в грузинском гражданстве, а гражданство другой страны вы уже потеряли.  Таким образом, создавали условия, чтобы многие люди не возвращались в родные места.

Несмотря на все препятствия, репатриация не прекращалась. При поддержке азербайджанской власти многие наши соотечественники подали заявления и получили статус репатрианта. Я думаю, что грузинское правительство не ожидало, что будет такой большой поток желающих вернуться на Родину. С увеличением числа возвращающихся стали создавать новые препятствия: людей принуждали отказывать продавать дома туркам-ахыска.  

А кого переселяли в опустошенные села турок-ахыска?

Туда переселили людей из труднодоступных горных грузинских сел. Однако там все еще есть люди, которые помнят наш народ, и они хотят, чтобы мы приехали в родные края.

Марат бей,  скажите, пожалуйста, называют ли на международном уровне депортацию турок-ахыска геноцидом? Может, есть страны, официально осудившие насильственное изгнание 1944 года?

ООН и Совет Европы осудил депортацию. Вот почему в 1999 году Грузия взяла обязательство, что в течение 12 лет переселит на историческую родину турок-ахыска. Я уже рассказывал, что Тбилиси неохотно идет на это. Однако представители турецкой власти всегда на встречах с грузинскими коллегами поднимают вопрос репатриации.

Что касается определения геноцид, то ни одно государство не назвало так депортацию.

Интересная сложилась ситуация, Грузия приняла резолюцию о признании геноцида черкесов Российской империей во время войны на Кавказе, но не делает это в отношении турок-ахыска.

Грузия заявляет, что не совершала депортацию и не несет ответственность за нее, ведь правопреемником СССР является Россия.

Кстати, о России. Вы рассказывали, что значительная часть ахыска-турок осела в РФ. Но после распада СССР политика местных властей была направленная на выдавливание турок. В 2004 году турки-месхетинцы воспользовались программой Международной организации по миграции и смогли переселиться в США на постоянное место жительства. Как сложилась судьба этих людей?

Дело в том, что значительную часть турок-ахыска после ферганских событий переселили в Воронежскую, Брянскую, Белгородскую области. В другие регионы турки-ахыска переселялись собственными силами: Ставропольский край, Краснодар, Кабардино-Балкарию.

Проблема в Краснодарском крае заключалась в том, что нас не прописывали. Люди после развала СССР жили с советскими паспортами, в получении российского им препятствовали. А губернатор края Ткачев считал, что Турция планирует захват этих земель при помощи турок-месхетинцев.

За наш народ вступилась Международная организация по миграции (МОМ). С помощью нее около 13-15 тысяч человек переселились в США. Им там предоставили жилье, работу, обучили языку. Самая большая диаспора турок-ахыска, насколько я знаю, проживает в штате Огайо. В основном наши соотечественники занимаются грузоперевозками.

Донбасс, война, Турция


Насколько мне известно, в связи с агрессией России на востоке Украины многие семьи покинули зону боевых действий и переселились в Турцию?

На Донбассе в Славянске и ближайших селах перед началом боевых действий проживало около трех тысяч турок-ахыска. Во время войны эти люди оказались в бедственном положении, в их дома попадали снаряды. Около пяти-шести домов было разгромлено, счастье, что обошлось без жертв.

20 марта 2015 года президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган прибыл с рабочим визитом в Киев. Он принял нашу делегацию — Всемирную ассоциацию турок-ахыска (DATÜB) во главе с ее председателем Зиятдином Касановым. Тогда было принято решение переселить в Турцию турок-месхетинцев.

25 декабря 2015 года первая партия людей была отправлена в Турцию в регион Эрзинджан в район Юзумлю и в область Битлис в район Ахлат.  Всего переехало более трех тысяч человек. Переселенцам сразу же предоставили двухэтажные и одноэтажные коттеджные дома с небольшим земельным участком.

 В 2017 году уехала последняя группа турок-ахыска.  Однако после прекращения активных боевых действий некоторые люди вернулись в Украину и живут в своих домах.

Дома отапливали камышом, ели шелуху от риса


Марат бей, расскажите, пожалуйста, об истории депортации вашей семьи. Вы говорили, что отцу было три года, когда его вместе с матерью депортировали.

Мой дедушка вернулся с фронта, но в село, где уже никто не жил, никого не пускали. Сказали, что его семья попала под обстрел. Он поселился возле Батуми, где жили грузины-мусульмане, и вскоре обзавелся новой семьей.

Отец, который вместе с матерью и другими родственниками оказался в Средней Азии, рассказывал, что в депортации приходилось тяжело. Их поселили в болотистые места. Зимой дома отапливали камышом, которые также были построены из камыша. В 50-х годах они переселились в совхозные дома. Мы проживали в учхозе (учебное хозяйство) имени Кирова в Ташкентской области Узбекистана.

Как рассказывала мать, они собирали шелуху от риса, жарили ее и ели. В том селе, куда переселили отца, жили корейцы. Он учился на корейском, затем на казахском языках, а затем еще овладел узбекским языком.

В 1990 году, когда мне было 16 лет, мы переехали в Украину в Николаевскую область. Нас поселили в сельское общежитие, а затем постепенно начали обустраиваться в домах для участников Чернобыльской аварии. Это были незаселенные дома, они состояли из голых стен и крыши —  ни окон, ни дверей.

Я закончил школу там. Затем мы с братом арендовали землю и занялись овощеводством. За счет этого удалось выжить в 90-е.

Затем вы уехали учиться в Турцию?

Да, в 1997 году я по программе «Büyük oğrenci projesi» («Большой студенческий проект») отправился на учебу в Турцию. Для турок-ахыска была выделана квота — пять человек. К тому времени окончил юридический колледж в Николаеве. Первый год мы проходили курсы турецкого языка, а летом 1998 года, сдав экзамены, я поступил в Сельджукский университет в городе Конья на факультет журналистики. Проучился четыре года. Проходил практику и был стажером на главном государственном телеканале Турции – TRT.

Но после возвращения вы предпочли заниматься общественной деятельностью.

Первоначально пытался устроиться работать по профессии, но не получилось. Устроился на работу в турецкую строительную компанию и два года проработал там. После перешел на работу в другую турецкую компанию по закупке круглого леса. Параллельно с работой занимался общественной деятельностью, делами диаспоры. В 2006 году после смерти отца меня избрали главой нашей общины — Всеукраинского союза турок-месхетинцев «Ватан».

На какой срок избирают главу диаспоры?

На 5 лет. Как раз в этом году будем проводить очередные выборы.

Будете выставлять свою кандидатуру?

Да, а там уже как народ решит.

Ваша организация входит во Всемирную ассоциацию турок-ахыска. Расскажите о ней, пожалуйста.

DATÜB была создана в 2008 году. Регистрацию ассоциация прошла в 2010 году.  Организация была создана решением правительства Турции за подписью 16 министров. Всеукраинский союз турок-месхетинцев «Ватан» вступила в ряды DATÜB в 2011 году.

В прошлом году я провел аккредитацию представительства Ассоциации в Украине. Сегодня DATÜB имеет офисы в девяти государствах, где проживают турки-ахыска: Казахстане, Узбекистане, Кыргызстане, России, Азербайджане, Турции, Украине, США и Грузии.

Председателем Всемирной ассоциации турок-ахыска является Зиятдин Касанов — выходец из Казахстана. Он крупный бизнесмен, занимается туризмом, строительством.  Его должность тоже выборная. В ноябре прошлого года должны были пройти выборы главы Ассоциации, но из-за пандемии их отложили.

Какие мероприятия в Украине в этом году планируете провести?

У нас есть ряд проектов с TİKA (Турецкое агентство по сотрудничеству и координации) по сельскому хозяйству. Одним из наших планов является оказание помощи в создании теплиц для хозяйств турок-ахыска, проживающих в сельской местности.

Как известно, вузы Турции начали прием заявок на стипендиальное обучение на следующий год для абитуриентов, которые являются гражданами других стран. Заявки принимаются с 10 января по 20 февраля. Мы консультируем абитуриентов, которые изъявили желание обучаться в Турции.

В Чаплинском районе Херсонской области есть детская школа по вольной борьбе. Мы финансово поддерживаем ее, помогаем в проведении спортивных состязаний, оплачиваем поездки юных спортсменов на соревнования вне зависимости от национальной принадлежности. При помощи TİKA хотим закупить новый спортивный инвентарь.

Если потерян язык, то потеряна нация


Марат бей, расскажите о своей семье.

Семья живет в Киеве. С женой у нас четверо сыновей. Старший учится на имам-хатыба (духовное лицо с высшим образованием в сфере исламских наук – прим. ред.) в Конье (Турция) на втором курсе.

То есть в том же городе, где учились вы?

Да, так получилось, что там же. Я после 17 лет посетил Конью и был удивлен, как город изменился в лучшую сторону.

А дома вы говорите по-турецки?

Конечно. Если потерян язык, то можно считать, что потеряна нация. Я прививаю детям уважение к родному языку.

Сейчас много молодых семей практикуют дома общение на русском или украинском, чтобы якобы было легче учиться в школе. А когда дети вырастают, им тяжело говорить на турецком, разговаривают с сильным акцентом.

Я всячески пытаюсь объяснить таким семьям, что, проживая здесь, мы волей-неволей овладеваем украинским и русским языками, и поэтому следует развивать и сохранить турецкий язык. Ведь каждый человек должен знать родной язык.