КИЇВ (QHA) -

Міністерство освіти України пропонує в законопроекті про середню освіту для кримських татар дуже небезпечну мовну модель навчання у школах, коли з 1 по 12 клас діти навчаються мовою національної меншини, а державна українська мова вивчається як іноземна.

Як передає кореспондент QHA, про це заявила письменниця, педагог, громадська діячка Лариса Ніцой на прес-конференції «Закон про освіту та висновки Венеціанської комісії», коментуючи пропозиції Міністерства освіти України, надані у відповідь на рекомендації Комісії.

За словами Лариси Ніцой, за такою мовною моделлю мало можливість отримувати освіту російськомовне населення в Україні, але подібна модель не застосовується ніде у світі. Більше того, в Україні така мовна модель скомпрометувала себе, довела свою руйнівну силу, завдяки цій моделі у школах українці не знають і не поважають державну мову, і саме на території, де існував такий варіант навчання — на Донбас та до Криму — прийшла війна і війська сусідньої держави.

— МОН грається з найнебезпечнішою мовною моделлю, яка є в країні коли всі предмети вивчаються мовою меншини, а українська вивчається як іноземна. Ця модель себе не виправдала в Україні, вона призвела до того, що у нас російськомовне населення не знає державної мови, у нас 73% випускників румунських і угорських шкіл не знають державної мови, тому що в них працює ця модель, — бідкається письменниця.

Ніцой наголошує, що замість реформування цієї моделі МОН пропонує поділити національні меншини на групи і для кожної групи меншин розробляють окрему схему вивчення державної мови. При цьому практично всі окремі схеми передбачають звуження навчання державною мовою.

У випадку з кримськими татарами МОН механічно замінило слова «російськомовне населення» на «кримськотатарський народ», поширивши на них модель, яка вже дискредитувала себе в Україні.

— Я вважаю це підступним, хитрим трюком.  Вони залишають цю модель але заміняють у ній "російськомовне населення" заміняють словами "кримськотатарський народ". І пропонують в наступному законі про середню освіту прописати, що "кримськотатарський народ вивчатиме усі предмети з 1 по 12 клас кримськотатарською мовою, а українська мова вивчатиметься як іноземна.

Лариса Ніцой зазначає, що Міністерство освіти, фактично зменшуючи обсяг вивчення української мови національними меншинами, провокує конфлікт, зокрема між українцями і корінним народом Криму та іншими меншинами.

Письменниця звертає увагу на те, що сьогодні кримські татари одна з небагатьох етнічних меншин, які знають українську мову, вивчають її, з повагою ставляться до неї. Однак якщо запропонована модель навчання у школах почне реалізовуватися, це стане суттєвим кроком назад в підсумку рівень знання кримськими татарами української мови може суттєво погіршитися у порівнянні із тим, що є зараз. Лариса Ніцой також вбачає у діях Міністерства освіти психологічну спекуляцію на добрих почуттях українців до кримських татар: адже українській спільноті буде дуже важко дорікати кримським татарам у мовних питаннях просто з поваги до кримськотатарського народу, до його страждань у російській окупації, до його боротьби за Крим у складі України.

— Дуже тонко психологічно спрацьований трюк в Україні сьогодні люблять кримських татар. Кримські татари це дискримінований народ, який втік із Криму, який розсіяний по всій країні. Ми їх любимо, поважаємо, жаліємо. Модель залишається, міняється "російськомовне населення" на "кримських татар", таким чином закривши рота українцям їхньою ж любов'ю до кримськотатарського народу. А що ти тепер скажеш? Скажеш, що ми проти кримських татар? Ні, ми не проти. А як тепер із цією моделлю бути, коли тепер кримські татари не вчитимуть майже української мови?! Це єдина меншина, яка знає на сьогодні державну мову. Вони (МОН) вирішили це переформатувати, щоб і кримські татари її не знали.   

Ніцой вважає, що українські посадовці, зокрема МОН, знову зманіпулювали тепер уже висновками Венеціанської комісії, зробивши акцент на захисті мов національних меншин, на шкоду державній мові. Хоча висновки комісії розставляють акценти з точністю до навпаки. Венеціанська комісія рекомендує підсилити якість викладання державної мови і саме на додаток до вивчення державної мови забезпечити у початкових і старших класах достатню частку освіти мовами меншин, а не навпаки. Венеціанська комісія рекомендує зробити гнучким перехід з мов меншин на державну мову у початковій і середній школі. При цьому нічого не йдеться про старші класи, професійно-технічну чи вищу освіту, де навчання має вестися державною мовою.

Вона зацитувала фразу з відповіді Венеціанської комісії: «Сприяння посиленню державної мови та її обов'язковість для усіх громадян є законною і навіть похвальною метою держави».

— Тобто Венеціанська комісія звертає увагу не тільки на мови меншин, вона звертає увагу України на те, що ми повинні посилювати нашу державну мову, і це є обов'язком держави. Венеціанська комісія прямим текстом говорить, що державна мова є основною в країні, і освіта державною мовою в країні є основною.  

За словами Ніцой, Венеціанська комісія просить Україну зробити гнучкий перехід від навчання мовами етнічних меншин до державної мови, зокрема, як у балтійській моделі, поступово збільшуючи від початкових до середніх класів обсяг викладання та кількість предметів державною мовою і переходячи в старших класах до навчання державною мовою.

Однак письменниця висловлює занепокоєння, що Міністерство освіти дуже своєрідно сприйняло ці рекомендації. Про це свідчать пропозиції МОН у відповідь на рекомендації Венеціанської комісії, в яких Міністерство знову пропонує звузити дію державної мови в країні. Зокрема запропонувавши згадану мовну схему, якої немає ніде у світі. Про це свідчить приклад із поширенням «російськомовної» моделі на навчання у кримськотатарських школах чи надмірне сприяння вивченню румунської та угорської мов за рахунок утиску української мови.

— МОН, отримавши такі рекомендації, пише, що вони готові виявити гнучкість. І справді демонструють суперчудеса гіпергнучкості. Тому що вони прогинаються перед сусідніми країнами. МОН вирішило задовольнити всі сусідні країни, крім власного народу. Воно знову вигадало велосипед замість того, щоб запозичити працюючі мовні моделі в сусідніх країнах.

Лариса Ніцой висловлює занепокоєння, що у законопроекті про середню освіту МОН спробує протиснути неприйнятні для держави Україна варіанти навчання із утиском державної мови.

QHA