КИЇВ (QHA) -

Кримський дім оголосив конкурс поетів, прозаїків і перекладачів «Кримський інжир» («Qırım inciri»). Про це повідомляється на сторінці Кримського будинку вна сторінці у Facebook.

Прийом робіт учасників триватиме до 31 жовтня 2018 року по адресою: qirim.inciri@gmail.com у форматі doc, docx, rtf, odt, txt.

— Письменницький конкурс «Кримський інжир» / «Qırım inciri» покликаний сприяти розвитку кримськотатарської мови і літератури, актуалізувати тему Криму і кримських татар в українській літературі, сприяти появі взаємних перекладів для більш глибокого взаємного пізнання двох культур, — йдеться у повідомленні.

У конкурсі представлені такі номінації: проза про Крим українською мовою, проза кримськотатарською мовою (без тематичних обмежень), поезія про Крим українською мовою, поезія кримськотатарською мовою (без тематичних обмежень), «Жіночий погляд» — прозовий або поетичний твір українською або кримськотатарською мовою на тему ролі жінки в кримськотатарському середовищі, переклад художнього твору з української на кримськотатарську і навпаки.

Учасники мають подати свої твори, які раніше не публікувалися і не мають публікуватися до оголошення результатів конкурсу. Обмежень віку, статі, релігійних обмежень, а також обмежень громадянства немає.

Так, обсяг прозових творів — від 20 000 до 100 000 знаків без пробілів, поезія — без обмеження.

— У номінації «Переклад» на конкурс приймаються переклади сучасних творів (1991 — 2018) або їхні уривки. Загальний обсяг прозових переведених творів або уривків — від 20 000 до 100 000 знаків без пробілів. Обсяг поетичних творів — без обмежень.

У Кримському домі відзначили, що кращі твори опублікують в антології «Кримський інжир» («Qırım inciri»).

Переможці конкурсу отримають винагороду в розмірі 4 тисяч гривень, а результати конкурсу оголосять на церемонії нагородження і у ЗМІ.

До складу журі конкурсу входять українські й кримськотатарські письменники, літературознавці, журналісти і громадські діячі: журналіст, правозахисник, програмний директор Кримського дому, співавтор книги «Мустафа Джемілєв. Непохитний» Алім Алієв; письменниця, перекладач Катерина Калитко; письменник, журналіст, кіносценарист, чиї книги перекладені на 36 мов, Андрій Курков; письменниця, літературознавець, журналіст Анастасія Левкова; кандидат філологічних наук, доцент, головний редактор газети «Кирим» Бекір Мамутов; літературознавець Джеміле Сулейманова; кандидат філологічних наук, доцент, член Спілки письменників України Шевкет Юнусов.

Конкурс проводять за підтримки посольства Канади в Україні.

QHA повідомляло, що в Україні оголосили бліц-конкурс на кращу ідею архітектурно-просторової композиції, присвяченої пам'яті жертв геноциду кримськотатарського народу «Пам'ять, надія, відродження». Конкурс триватиме до 14 вересня 2018 року. Учасники можуть подати свої проекти з 27 серпня — 7 вересня.

QHA