• 1/20
    Kiev’de tarihçi Oleksa Gayvoronskiy’in “Kırım Ülkesi” kitabının Ukraince basımı tanıtıldı.
    Kiev’de tarihçi Oleksa Gayvoronskiy’in “Kırım Ülkesi” kitabının Ukraince basımı tanıtıldı.
  • 2/20
  • 3/20
    Kitap, Kırım’da Altın Ordu ve Kırım Hanlığı zamanından kalma tarihi, mimari eserlerini anlatan 61 makaleden oluşuyor.
    Kitap, Kırım’da Altın Ordu ve Kırım Hanlığı zamanından kalma tarihi, mimari eserlerini anlatan 61 makaleden oluşuyor.
  • 4/20
  • 5/20
  • 6/20
  • 7/20
    Ayrıca kitapta, tarihi eserlerin arşivlerinden alınan ve zamanımızdan çekilen fotoğraflar mevcut.
    Ayrıca kitapta, tarihi eserlerin arşivlerinden alınan ve zamanımızdan çekilen fotoğraflar mevcut.
  • 8/20
  • 9/20
    Kırım Hanlığı sakinleri kendi devletlerini “Qırım yurtı” olarak adlandırıyordu, yazar da bu ifadeye dayanarak kitabına “Kırım Ülkesi” adını verdi.
    Kırım Hanlığı sakinleri kendi devletlerini “Qırım yurtı” olarak adlandırıyordu, yazar da bu ifadeye dayanarak kitabına “Kırım Ülkesi” adını verdi.
  • 10/20
    Kitabın Ukraince’ye çevrilmesi ve yayına hazırlanması 8 ay sürdü.
    Kitabın Ukraince’ye çevrilmesi ve yayına hazırlanması 8 ay sürdü.
  • 11/20
  • 12/20
  • 13/20
  • 14/20
  • 15/20
  • 16/20
  • 17/20
    Oleksa Gayvoronskiy kitabın tercümesi üzerinde kendisi çalıştı.
    Oleksa Gayvoronskiy kitabın tercümesi üzerinde kendisi çalıştı.
  • 18/20
  • 19/20
  • 20/20
    “Kırım Ülkesi” kitabının ilk Ukraince baskısı bin adet olarak basıldı.
    “Kırım Ülkesi” kitabının ilk Ukraince baskısı bin adet olarak basıldı.
Paylaş