KİEV (QHA) -

Kiev’de Sevgil Musayeva ve Alim Asanov’un yazdığı “Mustafa Abdülcemil Kırımoğlu. Namağlup” adlı kitap tanıtıldı.

QHA muhabirinin aktardığına göre kitap yazarları iki buçuk sene kadar üzerinde çalışılan kitabın röportaj şeklinde hazırlandığını ve onu yazmak için Kırım Tatarlarının milli lideriyle 50 saatten fazla sohbet edildiğini anlattı.

Kitabın amacının Kırımoğlu’nu sadece ünlü Ukraynalı siyasetçi ve Kırım Tatar milli lideri olarak göstermek olmadığı ifade ediliyor. Yazarların asıl hedefinin Kırımoğlu’nun benzersiz kişiliğini göstermek olduğu kitapta Kırımoğlu’nun çocukluğu, gençliği, muhalif geçmişi, Kırım’a dönüşü, 1990’lı yıllarda yaşadıkları, Kırım’ın işgali ile vatana giriş yasağı konuları el alınıyor.

Yazarlardan Alim Alimov hazırlanma sürecini, “Kitap sadece Ukrayna’da yazılmadı, beş farklı ülkede onun üzerinde çalıştık. Biz Mustafa Abdülcemil Kırımoğlu ile BM Güvenlik Kurulu’na katıldık. Camala’nın Eurovision’daki zaferi sırasında onunla Stockholm’daydık. İsviçre'de, Türkiye’de ve tabii ki burada onun yanındaydık” diye anlattı.

Kitap sekiz bölümden oluşuyor. Her bölümden önce yazarların kendi kişisel deneyimlerini, gülümseten anılarını veya yaşadıkları zorlukları anlattığı sanatsal bir giriş bölümü var. Bununla birlikte kitapta Kırımoğlu’yu iyi tanıyan ünlü kişilerin yorumları, örneğin Rus muhalif Aleksandr Podrabinek, Ukraynalı muhalif Yaroslav Marinoviç, Kırım Tatar Milli Meclisi Başkanı Refat Çubarov ve başka insanların yorumları yer alıyor.

Sevgil Musayeva kitapta bir sürü ağır ve zor tarihi olayın anlatılmasına rağmen, olumlu bir noktada bitirmek istediklerini anlatırken, “Şu an Kırım’da yaşanan olaylara rağmen, bizim için olumlu noktada bitirmek çok önemliydi. Tabii ki kitapta biz KTMM’ye karşı açılan davadan, ilk siyasi tutuklular, sığınmacıların sorunlarından bahsediyoruz. Ancak kitabı Eurovision-2016’daki Camala’nın zaferiyle bitirdik.” diye anlattı.dan

Kitapta Kırımoğlu’nun özel resimleri de yer alıyor, onlardan bir çoğu ilk kez yayınlanıyor.

İlk önce kitap “Ben Ukraynalıyım” adını taşıyordu, ancak oluşturma sürecinde kitabın adı şu anki ile değiştirildi.

“Vivat” yayınevi Genel Müdürü Yuliya Orlova, “Bu kitabın üzerinde çalışmaya başladığımız zaman ben “Ben Ukraynalıyım” adını önermiştim. Röportajlarından birinde Kırımoğlu kendini bu şekilde tanıtıyordu. Ancak çalışma sürecinde şu anki adı belirmeye başladı. Bu tabir yani "namağlup" kitapta anlatılanları daha iyi tarif ediyor” diye belirtti.

İlk önce kitabın yayınlanması 2016 sonbaharında planlanmıştı. Ancak gazeteci Pavel Şeremet’in trajik ölümünden dolayı yayınlama tarihi ertelendi.

Sevgil Musayeva bu hususu, “Pavel Şeremet’in öldürüldüğü zaman kitabın yüzde 80’i hazırdı. Ve son yüzde 20’si çok zor yazıldı. Böyle bir trajediyi yaşadığın zaman, ilham bulmak çok zor bu yüzden kitap sonbaharda yayınlanamadı” şeklinde anlattı.

Kitap Ukraince ve Rusça olarak yayınlanacak. Yayın evi kitabın bir hafta sonra satışa çıkacağını bildirdi.

QHA