КИЕВ (QHA) -

Украина должна поспособствовать созданию на своей территории национальных школ для крымских татар с целью сохранения культурной самобытности коренного народа Крыма. Об этом сказал в комментарии корреспонденту QHA и. о. директора второго европейского департамента МИД Василий Боднар.

Дипломат говорит, что согласно седьмой статье нового украинского закона об образовании, коренной народ Украины имеет право в школе изучать все предметы на родном языке. Однако в документе необходимо будет указать конкретные объемы изучения того или иного языка в школе с первого класса до последнего. 

- Национальные меньшины имеют право учиться на языке нацменьшины в дошкольном возрасте до пятого класса, и потом начинается введение украинского языка. К тому же в пункте 4 статьи 7 предусматривается изучение одного или нескольких предметов на европейских языках. Также в одном из положений этой статьи сказано, что коренные народы имеют право учиться весь период базового и среднего образования на их родном языке, - отметил Боднар.

По словам дипломата, у некоторых иностранных партнеров возникает вопрос - почему Украина разделяет понятие нацменьшины и коренные народы.

- В нашем понимание коренные народы – это те народы, которые не имеют своего государства. Поэтому украинское государство имеет перед ними обязательства касательно поддержания самобытного развития коренного народа Крыма. Поэтому в статье 7 закона об образовании прописано то, что необходимо для крымских татар. Однако для имплементации этой статьи необходимо внести нужные поправки в закон о среднем образовании, а также следует разработать отдельные программы для изучения школьных предметов на крымскотатарском языке. Ведь Украина должна поспособствовать созданию на ее территории национальных школ для крымских татар, - сказал он.

В то же время, Василий Боднар отмечает, что дети коренного народа Крыма должны изучать предметы на государственном языке. Чтобы крымские татары после окончания национальной школы имели возможность поступать в украинские вузы и имели возможность устроиться на работу в государственные учреждения. Так или иначе, но они должны интегрироваться в украинское общество.

Относительно языкового скандала, то дипломат сказал, что его руководство провело ряд встреч с представителями иностранных делегаций, на которых обговорили все щепетильные вопросы, касающиеся закона об образовании.

- Мы провели ряд переговоров со странами, которые выступили против нового украинского закона об образовании. Вследствие чего было решено, что учителя в западных регионах Украины пройдут дополнительную переквалификацию, а также получат дополнительное финансовое обеспечение. Чтобы они могли учить детей в школах сначала на румынском языке с украинским словарем, а потом на украинском языке с румынским словарем. В нашем понимании - это как билингвальная система образования, - рассказал Василий Боднар.

По его мнению, опасения относительно изучения всех школьных предметов на украинском языке безосновательны.   

- Это могут быть предвыборные манипуляции политиков или удобный случай для решения своих каких-то вопросов, - отметил Боднар.

Напомним, ранее в ПАСЕ по результатам дебатов была одобрена большая часть предложений румынских и венгерских депутатов. В частности, венгры и румыны выступили против идеи "смешанного обучения" с преподаванием 60% предметов на украинском, а 40% – на языке меньшинства.

Также из документа удалили все упоминания о том, что обучение "исключительно на языке меньшинства" (без преподавания части предметов на государственном языке) наносит ущерб самим детям из-за уменьшения их конкурентности на рынке труда и возможных проблем со вступлением в высшие учебные заведения.

К тому же, ассамблея обратилась к Украине с просьбой учесть все без исключения рекомендации Венецианской комиссии по этому закону.

За принятие документа с внесенными в него поправками проголосовали 82 депутата, против – 11 и 17 воздержались.

5 сентября Верховная Рада 255 голосами приняла закон "Об образовании", который, в частности, регулирует вопрос использования украинского языка в сфере образования.

Закон предусматривает переходный период для детей, поступивших на обучение до 1 сентября 2018 года и сейчас обучающихся на языках нацменьшинств, до 1 сентября 2020 года. С 1 сентября следующего года дошкольное и начальное образование дети могут получать на языке соответствующего национального меньшинства, при этом, параллельно изучая государственный.

С 5 класса дети национальных меньшинств начнут обучаться на государственном языке, а язык нацменьшинств будут изучать как отдельную дисциплину. Если язык нацменьшинств относится к языкам Европейского Союза, также возможно преподавание на нем одной или нескольких дисциплин.

Официальные органы ряда стран, которые имеют большую диаспору в Украине, выразили протест по поводу принятия этого закона.

QHA