АНКАРА (QHA) -

Знаменитый в Турции роман о трагической судьбе крымских татар «Ветерок из Алушты. Одна из крымских песен» («Aluşta'dan Esen Yeller. Bir Kırım Türküsü» - ред.) писательницы Серры Менекай будет переведена на украинский язык.

Об этом корреспонденту QHA сообщила сама писательница.

Переводом на украинский язык занимается знаменитый тюрколог, переводчик, профессор кафедры славянских языков Стамбульского университета Ирина Дрыга. Договор о публикации был подписан с украинским издательством «Майстер книг», а работа по публикации произведения может растянуться на 18 месяцев.

Интересно, что писательница не взяла денег за свое согласие на перевод и публикацию романа, мотивируя решение тем, что для нее важно, чтобы как можно больше людей познакомилось с историей, рассказанной в ее книге «Ветерок из Алушты».

Как сообщил QHA директор украинского издательства Павел Сачек, пока запланирован тираж книги в размере 1000-1500 книг. 

В романе Серра Менекай на примере своей семьи описала трагическую историю всего крымскотатарского народа: о том, при каких обстоятельствах крымским татарам пришлось эмигрировать в Турцию, как весь народ был выслан с родной земли в страны бывшего СССР.

Также автор в своей книге затронула тему борьбы крымскотатарского народа за возвращение на свою Родину.
Начинается роман с того, что талантливая девушка Нияр приезжает из своего села в Акъмесджит (Симферополь) и поступает в театр. Там она знакомится с Билял-агъа, который останется ее другом на протяжении всей жизни, и с Ребие, а также  влюбляется  в немецкого офицера.  Далее в романе описываются события Второй мировой войны, которая повлияла на судьбу всего мира и оставила незаживающие раны в сердцах людей. Политика Советского Союза разделит семьи, влюбленные пары и разбросает их по разным странам...

Автор произведения Серра Менекай родилась в Анкаре. Закончила медицинский факультет Эгейского университета. Чтобы дописать свой роман, Менекай взяла небольшой перерыв в медицинской деятельности.

Напомним, ранее на кафедре славянских языков Стамбульского университета открыли специальность «Украинский язык и литература».

QHA