According to Eshnight, the song was translated by the Crimean poetess Mayye Abdulgani based on a text of the Tavrian National University’s student Edip Emir.
“Song turns out vivid, cheerful, in patriotic manner and it can pretend to be as the visit card of the Crimean Tatar people! All in all, listen and dance!”, - Eshnight wrote in Facebook.
As the singer told to 15.minut.org, he plans to rehash more the world hits, in particular, the song “Nosa nosa” of Michel telo and “Dalinda” of Alex Mica as well as two Crimean Tatar songs “Mishor Qızı” and “Qalaylı Qazan”. Ehsnight is going to represent two last songs at the Eastern Bazaar 2013 Festival.
Eşref Abla from the Crimean town of Saq/Saky performs as Eshnight became known after the Meydan FM contest of music video.